MOLĖTŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS TARYBA
SPRENDIMAS
DĖL PRITARIMO BENDRADARBIAVIMO SUTARTIES PASIRAŠYMUI 2013 m. vasario 28 d. Nr. B1-23 Molėtai
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatymo (Žin., 2008, Nr. 113-4290) 16 straipsnio 4 dalimi, Molėtų rajono savivaldybės vardu sudaromų sutarčių pasirašymo tvarkos aprašo, patvirtinto Molėtų rajono savivaldybės tarybos 2009 m. sausio 29 d. sprendimu Nr. B1-9, 9.1 punktu,
Molėtų rajono savivaldybės taryba n u s p r e n d ž i a pritarti, kad būtų pasirašyta Molėtų rajono savivaldybės, Kultūros paveldo departamento prie Kultūros ministerijos ir VĮ „Lietuvos paminklai“ bendradarbiavimo sutartis (sutarties projektas pridedamas).
Šis sprendimas gali būti skundžiamas Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.
PRITARTA Molėtų rajono savivaldybės tarybos 2013 m. vasario 28 d. sprendimu Nr. B1-23
PARTNERYSTĖS SUTARTIS NR.
2013 m. vasario mėn. d.
Molėtai
Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos (toliau – Projekto vykdytojas), atstovaujama direktorės Dianos Varnaitės, veikiančios pagal tarnybinę padėtį, Molėtų rajono savivaldybė (toliau – Projekto partneris), atstovaujama direktoriaus Vaclovo Seniūno, veikiančio pagal savivaldybės administracijos nuostatus, VĮ „Lietuvos paminklai“ (toliau – Projekto rengėjas), atstovaujama direktoriaus Vydmanto Drumstos, veikiančio pagal įmonės įstatus, (kartu - Šalys) sudarė šią sutartį (toliau – Sutartis) bendriems tikslams pasiekti užtikrinant tolesnį projekto „Atgailos kanauninkų vienuolyno ansamblio vienuolyno namo (25029), konservavimo- restauravimo ir mokyklos pastato rekonstrukcijos darbų pritaikant bendruomenės poreikiams projekto parengimo“ (toliau – Techninis projektas) vykdymą.
I. SUTARTIES DALYKAS
Šia Sutartimi Šalys įsipareigoja veikti bendrai ir užtikrinti tolesnį Techninio projekto „Atgailos kanauninkų vienuolyno ansamblio vienuolyno namo (25029), konservavimo- restauravimo ir mokyklos pastato rekonstrukcijos darbų pritaikant bendruomenės poreikiams projekto parengimo“ vykdymą.
II. PROJEKTO VALDYMAS
2.1. Projekto vykdytojas:
2.1.1. Vykdo bendrąją Techninio projekto priežiūrą ir koordinuoja Partnerio veiksmus būtinus Techninio projekto vykdymui užtikrinti;
2.1.2. Vykdo finansų kontrolę ir mokėjimus pagal pateiktus dokumentus;
2.1.3. Atstovauja Techninio projekto partnerį santykiuose su trečiaisiais asmenimis;
2.1.4. Informuoja Techninio projekto partnerį apie jo įsipareigojimų vykdymą galinčias įtakoti esmines aplinkybes;
2.1.5. Vienašališkai priima sprendimus dėl neesminių Techninio projekto pakeitimų.
2.2. Projekto partneris:
2.2.1. Bendradarbiauja su Techninio projekto vykdytoju ir tarpusavyje, siekdami užtikrinti sėkmingą Projekto vykdymą.
2.2.2. Kaupia ir teikia Techninio projekto vykdytojui turimą informaciją, reikalingą Projekto rengimui.
2.2.3. Bendradarbiauja su Techninio projekto vykdytoju, siekiant užtikrinti dalinį finansavimą pagal Finansavimo ir administravimo sutartį prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.
2.3. Projekto rengėjas:
2.3.1. Įsipareigoja parengti Techninio projekto pagal atitinkančius teisės ir normatyvinius aktus.
III. ŠALIŲ TEISĖS IR PAREIGOS
3.1. Šalys įsipareigoja:
3.1.1. bendradarbiauti, teikti informaciją, susijusią su šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų vykdymu, informaciją apie Techninio projekto rengimo eigą;
3.1.2. pasiekti visus tikslus, rezultatus, numatytus Techninio projekto paraiškoje ir Projekto Finansavimo ir administravimo sutartyje;
3.1.3. ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas informuoti kitas Šalis apie savo rekvizitų ir kontaktinių duomenų pasikeitimą;
3.1.4. Techninio projekto vykdytojui reikalaujant, ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas, raštu jam pateikti informaciją, susijusią su Projekto rengimu;
3.1.5. raštu teikti Techninio projekto vykdytojui paklausimus, susijusius su projekto įgyvendinimu;
3.1.6. atlikti kitus veiksmus, reikalingus bendram tikslui pasiekti;
3.2. Projekto vykdytojas įsipareigoja atlikti vienuolyno namo techninio projekto rengime šiuos darbus:
3.2.1. paruošiamuosius projektavimo darbus;
3.2.2. pastato fotogrametrinius apmatavimus;
3.2.3. tvarkybos darbų projektinius pasiūlymus;
3.2.4. tvarkybos darbų projektą (architektūros, konstrukcijų sprendiniai, sąmata);
3.3. Visus Techninio projekto pakeitimus derinti su Partneriu;
3.3.1. Techninio projekto rengimo metu konsultuotis su Partneriu;
3.3.2. prie Techninio projekto rengimo prisidėti daliniu finansavimu;
3.4. Projekto partneris įsipareigoja atlikti vienuolyno namo techninio projekto rengime šiuos darbus:
3.4.1. atlikti archeologijos žvalgomuosius darbus lauko inžinerinių tinklų tiesimo vietose;
3.4.2. vidaus inžinerinių tinklų projekto dalys;
3.4.3. sklypo planą;
3.4.4. konsultacijos gaisrinės saugos klausimais;
3.4.5. tvarkybos darbų projekto specialioji (paveldosaugos) ekspertizė;
3.5. Projekto partneris įsipareigoja atlikti mokyklos pastato techninio projekto rengime šiuos darbus:
3.5.1. inžinerinį topografinį planą;
3.5.2. inžinerinius geologinius tyrimus;
3.5.3. pastato apmatavimus;
3.5.4. kapitalinio remonto projektinius pasiūlymus;
3.5.5. kapitalinio remonto techninio projekto architektūros, konstrukcijų, sąmatinės dalys;
3.5.6. vidaus inžinerinių tinklų projekto dalys;
3.5.7. lauko inžineriniai tinklai;
3.5.8. sklypo planą;
3.5.9. konsultacijos gaisrinės saugos klausimais;
IV. PROJEKTO VYKDYTOJO IR PARTNERIO ĮNAŠAI Į PROJEKTĄ
4. Techninio projekto vykdytojo ir Partnerio piniginio įnašo dydžiai ir įnešimo tvarka nustatomi bendru Šalių sprendimu pagal atskirą susitarimą;
4.1. Šalys, nusprendusios pakeisti piniginių įnašų sumas, terminus ar kitus su jais susijusius duomenis, turi iš anksto apie tai informuoti kitą Šalį. Šios sutarties keitimo procedūra nustatyta šios Sutarties XVIII skyriuje;
4.2. Bet koks šios Sutarties XVIII skyriaus piniginių įnašų į projektą pakeitimas be kitos Šalies žinios yra neteisėtas. Už įnašų į Techninio projekto tvarkos nevykdymą ar netinkamą vykdymą Šalys atsako Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.
V. PROJEKTO REZULTATAI
5. Bus parengtas Techninis projektas pagal galiojančius teisinius aktus.
VI. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
6. Šalys solidariai atsako už tinkamą Techninio projekto parengimą.
6.1. Šalys atleidžiamos nuo atsakomybės dėl šios sutarties vykdymo esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms pagal Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsnį bei Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimą Nr. 840 „Dėl atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo".
VII. GINČŲ SPRENDIMAS
7. Ginčai susiję su šios Sutarties vykdymu sprendžiami derybomis, o nepavykus susitarti – Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.
VIII. SUTARTIES GALIOJIMAS, KEITIMAS IR NUTRAUKIMAS
8. Ši Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo momento (paskutinio parašo data) ir galioja iki visiško įsipareigojimų įvykdymo.
8.1. Sutartis gali būti keičiama tik raštišku visų Šalių susitarimu.
8.2. Visi Sutarties pakeitimai ir priedai yra neatskiriama šios Sutarties dalis, ir galioja tik tuomet, jei yra patvirtinti visų Šalių parašais. Visi šios sutarties pakeitimai turi būti suderinti su Įgyvendinančiąja institucija.
8.3. Sutartis nutraukiama, jei nutraukiamas finansavimas.
IX. KITOS SĄLYGOS
9. Sutartis sudaryta 2 egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai.
9.1. Visi pranešimai, dokumentai ir informacija Šalims perduodama šios sutarties XII skyriuje nurodytais adresais.
XII. ŠALIŲ REKVIZITAI IR PARAŠAI
Molėtų rajono savivaldybė
Vilniaus g. 443, LT – 33140 Molėtai
Kodas 1887127
Tel. (8 383) 54761, faks. (8 383) 51442
Administracijos direktorius
Vaclovas Seniūnas
VĮ „Lietuvos paminklai“
Šnipiškių g.3, LT – 09309 Vilnius
Kodas 110051791
Tel. (8 5) 2724095, faks. (8 5) 2724054
Direktorius
Vydmantas Drumsta
|
Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos
Šnipiškių g. 3, LT – 09309 Vilnius
Kodas 188692688
Tel. (8 5) 2724016, faks. (8 5) 2724058
Direktorė
Diana Varnaitė
|
|